3. Իսպաներենը միջազգային մակարդակում շատ կարևոր լեզու է։ Այն Իսպանիայի, Մեքսիկայի, Կենտրոնական Ամերիկայի երկրների և Հարավային Ամերիկայի երկրների մեծ մասի պաշտոնական լեզուն է: Այն աշխարհում ամենաշատ խոսվող լեզուների ցանկում երրորդ լեզուն է, քանի որ իսպաներեն խոսում է ավելի քան 350 միլիոն մարդ: Միացյալ Նահանգներում դա երկրորդ լեզուն է, որտեղ այն հաճախ օգտագործվում է ռադիոյում և հեռուստատեսությունում: Իսպաներենը կոչվում է նաև «castellano», քանի որ այն ծնվել է Իսպանիայի կենտրոնական մասում գտնվող Կաստիլյայում:
01.- ¿Dónde vive tu amigo? 02.- ¿Cuándo es tu cumpleaños? 03.- ¿Quién es el capitán? 04.- ¿Qué llevas en la mano? 05.- ¿Cómo está tu padre? 06.- ¿Cuál es tu apellido? 07.- ¿Qué tienes en la boca? 08.- ¿Quién se llama Pedro? 09.- ¿Cuánto cuestan las peras? 10.- ¿Cuál de las dos prefieres? 11.- ¿Dónde te esperamos? 12.- ¿Cuándo vas a venir?
Vimos el video de youtube Querdas y se trataba de una niña huérfana llamada María y ella siempre se preguntaba por el orfanato y un día vio a un niño discapacitado en la silla de ruedas que al instante sintió una conexión entre ellos y desde ese día comenzó a ayudarlo a levantarse y empezar a caminar y divertirse. Tenía la esperanza de que algún día su cuerpo empezara a funcionar. Jugaba al fútbol con él atándole los pies a las manos y ayudándole a mover las piernas y cuando jugaban otro partido como el voleibol se ataba las manos y jugaba con él. Ella realmente pensó que iba a empezar a caminar de nuevo, pero un día se preguntaba en el orfanato de nuevo cuando encontró su silla de ruedas sin él sentado en ella se preocupó y ella trató de encontrarlo pensó que comenzó a caminar, pero cuando ella más allá de la habitación donde todos los huérfanos Edad de nuevo cuando encontró su silla de ruedas sin él sentado en ella se preocupó y ella trató de encontrarlo pensó que comenzó a caminar, pero cuando ella pasó por la habitación donde todos los maestros de orfanato en ella herad que estaban hablando de él, pero cuando mencionaron que él había fallecido se alejó y comenzó a llorar. Cuando volvió vio que había una pequeña pieza de las cuerdas que solía jugar al fútbol y al voleibol (etc…). ya que ella ya sabía que él falleció y ella no lo volvería a ver, se puso ese pedazo de cuerda en la muñeca. Más tarde, cuando se convirtió en adulta, decidió ser maestra y enseñar sólo a niños discapacitados.
We played games դե կաղա, ով եմ եմ ես ինչ եմ ես
2.We talked about our hobbies and explainded what we want to do in the future
Me pongo de pie Me vuelvo a sentar Porque a los oficios vamos a jugar Me pongo de pie Me vuelvo a sentar Porque a los oficios vamos a jugar Había una vez un niño carpintero Que golpeaba con martillo a todas horas un tablero Me pongo de pie Me vuelvo a sentar Porque a los oficios vamos a jugar Me pongo de pie Me vuelvo a sentar Porque a los oficios vamos a jugar Había una vez un niño peluquero Que cortaba con tijeras y peinaba muchos pelos Me pongo de pie Me vuelvo a sentar Porque a los oficios vamos a jugar Me pongo de pie Me vuelvo a sentar Porque a los oficios vamos a jugar Había una vez un niño barrendero Que barría las tristezas con escoba y con plumero Me pongo de pie Me vuelvo a sentar Porque a los oficios vamos a jugar Me pongo de pie Me vuelvo a sentar Porque a los oficios vamos a jugar Había una vez un niño camionero Transportando toneladas de cariño al mundo entero Me pongo de pie Me vuelvo a sentar Porque a los oficios vamos a jugar Me pongo de pie Me vuelvo a sentar Porque a los oficios vamos a jugar Había una vez dos niñas cibernautas Que entre los ordenadores no encontraban nunca pausa Me pongo de pie Me vuelvo a sentar Porque a los oficios vamos a jugar Me pongo de pie Me vuelvo a sentar Porque a los oficios vamos a jugar Había una vez tres niñas motoristas Esquivando los peligros al andar por autopistas Me pongo de pie Me vuelvo a sentar Porque a los oficios vamos a jugar Me pongo de pie Me vuelvo a sentar Porque a los oficios vamos a jugar
Եսկանգնումեմ
Ես կանգնում եմ
Ես կրկին նստում եմ
Քանի որ մենք պատրաստվում ենք խաղալ արհեստները
Ես կանգնում եմ
Ես կրկին նստում եմ
Քանի որ մենք պատրաստվում ենք խաղալ արհեստները
Ժամանակին կար մի ատաղձագործ տղա
Դա բոլոր ժամանակներում մուրճով հարվածեց տախտակին
Ես կանգնում եմ
Ես կրկին նստում եմ
Քանի որ մենք պատրաստվում ենք խաղալ արհեստները
Ես կանգնում եմ
Ես կրկին նստում եմ
Քանի որ մենք պատրաստվում ենք խաղալ արհեստները
Ժամանակին կար բարբարոս տղա
Դա կտրեց մկրատով և սանրեց բազում մազեր
Ես կանգնում եմ
Ես կրկին նստում եմ
Քանի որ մենք պատրաստվում ենք խաղալ արհեստները
Ես կանգնում եմ
Ես կրկին նստում եմ
Քանի որ մենք պատրաստվում ենք խաղալ արհեստները
Ժամանակին մի ավլում տղա կար
Դա վշտերը ցնցեց փնջով և խոնավությամբ
Ես կանգնում եմ
Ես կրկին նստում եմ
Քանի որ մենք պատրաստվում ենք խաղալ արհեստները
Ես կանգնում եմ
Ես կրկին նստում եմ
Քանի որ մենք պատրաստվում ենք խաղալ արհեստները
Ժամանակին բեռնատար մեքենայի վարորդ կար
Տոննա սիրո փոխադրում ամբողջ աշխարհ
Ես կանգնում եմ
Ես կրկին նստում եմ
Քանի որ մենք պատրաստվում ենք խաղալ արհեստները
Ես կանգնում եմ
Ես կրկին նստում եմ
Քանի որ մենք պատրաստվում ենք խաղալ արհեստները
Ժամանակին երկու կիբեր ցանցացանց կար
Այն, որ համակարգիչների մեջ նրանք երբեք դադար չեն գտել
El nombre de mi amiga es Serli. Ella tiene trece años. Ella es una chica muy hermosa. Ella tiene el pelo corto marrón -rojo. Sus ojos son pequeños y marrones. Tiene una nariz mediana. Tiene labios pequeños. Su altura es de tamaño mediano, es delgada. Tiene un temperamento animado y es una amiga muy buena.POSTED INԻՍՊԱՆԵՐԵՆ
Yo soy Nare. Tengo trece años. Tengo una familia grande. Somos solo siete personas: mi abuelo, mi abuela, mi padre, mi madre, mi hermana, mi hermano y yo. Pronto tendré otra hermana. El nombre de mi abuelo es Norayr, es un constructor de profesión. Mi abuela se llama Alla, es enfermera de profesión. El nombre de mi padre es Gegham, es abogado de profesión. Mi madre se llama Armine, es maquilladora y cosmetóloga. Mi hermana se llama Alla, es una estudiante de secundaria. Mi hermano se llama Norayr, estudia en la escuela secundaria. Amo mucho a mi familia y me gusta mucho pasar tiempo con mi familia.POSTED INԻՍՊԱՆԵՐԵՆ
Mi familia no es muy grande (Իմընտանիքըշատմեծչէ). Somos solo cuatro personas: mi padre, mi madre, mi hermana, y yo (Մենքընդամենըչորսմարդենք՝հայրս, մայրս, քույրսևես). También tenemos un perro(Մենքունենքնաևշուն). Yo soy mayor que mi hermana, pero ella es más alta(Եսքույրիցավելիմեծեմ, բայցնաավելիբարձրահասակէ). Vamos juntos al colegio(Մենքմիասինգնումենքքոլեջ). Yo tengo doce años y ella once(Եստասներկուտարեկանեմ, ևնատասնմեկտարեկանէ). Mis padres se llaman Javier y María(ԾնողներսկոչվումենԽավիերևՄարիա). Mi hermana se llama Sara, y yo Luis(ՔրոջսանուննէՍառա, իսկես՝Լուիս). Vivimos en una casa muy bonita(Մենքապրումենքշատգեղեցիկտանը).
Mi padre es banquero, y mi madre ama de casa(Հայրսբանկիրէ, իսկմայրստնայինտնտեսուհիէ). Por la mañana, desayunamos juntos en la cocina(Մենք սիրում ենք առավոտյան միասին նախաճաշել). Me gusta desayunar con mi familia(Եսսիրումեմնախաճաշելընտանիքիսհետ). Además, por las mañanas siempre tengo hambre(Առավոտյանմիշտսովածեմ). Después del colegio, mi madre prepara una comida deliciosa(Քոլեջիցհետոմայրսհամեղկերակուրէպատրաստում). Por la tarde, mi madre queda con sus amigas, y mi padre juega al tenis(Կեսօրիցհետոմայրսհանդիպումէիրընկերներին, իսկհայրսթենիսէխաղում). Mi hermana y yo hacemos los deberes, y después vemos la televisión(Եսևիմքույրըկատարումենքմերտնայինաշխատանքը, իսկհետոհեռուստացույցենքդիտում). Los viernes por la tarde vamos los cuatro de compras(Ուրբաթ երեկոյան մենք գնում ենք գնումների).
Mi padre es alto y rubio, y mi madre es morena y delgada(Հայրսբարձրահասակևշեկէ, իսկմայրս `թխահերևբարակ). A mi hermana le gusta quedar con sus amigas en el parque(Քույրսսիրումէայգումհանդիպելիրընկերներին). Yo me divierto mucho más jugando a los videojuegos en casa(Եսշատավելիզվարճալիեմտանըվիդեոխաղերխաղալուհամար).
Me pongo de pie Me vuelvo a sentar Porque a los oficios vamos a jugar Me pongo de pie Me vuelvo a sentar Porque a los oficios vamos a jugar Había una vez un niño carpintero Que golpeaba con martillo a todas horas un tablero Me pongo de pie Me vuelvo a sentar Porque a los oficios vamos a jugar Me pongo de pie Me vuelvo a sentar Porque a los oficios vamos a jugar Había una vez un niño peluquero Que cortaba con tijeras y peinaba muchos pelos Me pongo de pie Me vuelvo a sentar Porque a los oficios vamos a jugar Me pongo de pie Me vuelvo a sentar Porque a los oficios vamos a jugar Había una vez un niño barrendero Que barría las tristezas con escoba y con plumero Me pongo de pie Me vuelvo a sentar Porque a los oficios vamos a jugar Me pongo de pie Me vuelvo a sentar Porque a los oficios vamos a jugar Había una vez un niño camionero Transportando toneladas de cariño al mundo entero Me pongo de pie Me vuelvo a sentar Porque a los oficios vamos a jugar Me pongo de pie Me vuelvo a sentar Porque a los oficios vamos a jugar Había una vez dos niñas cibernautas Que entre los ordenadores no encontraban nunca pausa Me pongo de pie Me vuelvo a sentar Porque a los oficios vamos a jugar Me pongo de pie Me vuelvo a sentar Porque a los oficios vamos a jugar Había una vez tres niñas motoristas Esquivando los peligros al andar por autopistas Me pongo de pie Me vuelvo a sentar Porque a los oficios vamos a jugar Me pongo de pie Me vuelvo a sentar Porque a los oficios vamos a jugar